Prevod od "se pak po" do Srpski

Prevodi:

a posle

Kako koristiti "se pak po" u rečenicama:

Udělaly jsme dohodu, že nikdy neřekneme, jak se to doopravdy stalo, ale když jsme se pak po prázdninách vrátily, začaly se dít všechny tyhle divné věci.
Dogovorile smo se da nikad nikome neæemo reæi šta se dogodilo, ali onda, kada smo se vratile sa raspusta, poèele su da se dešavaju èudne stvari.
Když jsme se pak po prázdninách vrátili do školy, - proč jsi mě nepozval na rande?
Kada smo se vratili u školi te godine, zašto me nikada nisi pitao da izaðemo?
A když jsem se pak po 20 letech přišel omluvit, praštili mě televizí. Několikrát.
A kada sam se vratio da se izvinim zbog toga... 20 godina kasnije... oni su me udarili sa televizorom, nekoliko puta.
Když se pak po čase zeptám prvního: "Pamatuješ si to slovo,
Касније се вратим и питам вас: "Да ли се сећате оне речи
Stalo se pak po sedmi dnech, že vody potopy přišly na zemi.
A u sedmi dan dodje potop na zemlju.
Stalo se pak po dvou letech, měl Farao sen. Zdálo mu se, že stál nad potokem.
A posle dve godine dana usni Faraon, a on stoji na jednoj reci.
Stalo se pak po mnohých časích, že umřel král Egyptský; a synové Izraelští úpěli pro roboty, a křičeli. I vstoupil k Bohu křik jejich pro roboty.
I ona rodi sina, i on mu nadede ime Girsam, jer sam, reče, došljak u zemlji tudjoj.
Stalo se pak po smrti Mojžíše, služebníka Hospodinova, že mluvil Hospodin k Jozue, synu Nun, služebníku Mojžíšovu, řka:
A po smrti Mojsija, sluge Gospodnjeg, reče Gospod Isusu sinu Navinom, sluzi Mojsijevom, govoreći:
Stalo se pak po smrti Jozue, otázali se synové Izraelští Hospodina, řkouce: Kdo z nás potáhne proti Kananejskému napřed, aby bojoval s ním?
A po smrti Isusovoj upitaše sinovi Izrailjevi Gospoda govoreći: Ko će izmedju nas ići prvi na Hananeje da se bije s njima?
Stalo se pak po smrti Gedeonově, že se odvrátili synové Izraelští a smilnili, jdouce za modlami, a vzali sobě Bále Berit za boha.
I kad umre Gedeon, opet sinovi Izrailjevi činiše preljubu za Valima, i postaviše sebi Val-Verita za boga.
Stalo se pak po těch dnech, že bojovali Ammonitští proti Izraelským.
A posle nekog vremena zavojštiše sinovi Amonovi na Izrailja;
Navracuje se pak po několika dnech, aby ji pojal, uchýlil se, aby pohleděl na mrtvého lva, a aj, v těle jeho byl roj včel a med.
A posle nekoliko dana idući opet da je odvede, svrne da vidi mrtvog lava; a gle, u mrtvom lavu roj pčela i med.
Stalo se pak po několika dnech, v čas žně pšeničné, že chtěje navštíviti Samson ženu svou, a přinésti s sebou kozlíka, řekl: Vejdu k ženě své do pokoje.
A posle nekoliko dana, o pšeničnoj žetvi, dodje Samson da pohodi ženu svoju donesavši joj jare, i reče: Idem k ženi svojoj u ložnicu.
Stalo se pak po smrti Saulově, když se navrátil David od porážky Amalechitských, že pobyl v Sicelechu za dva dni.
A po smrti Saulovoj, kad se David vrati pobivši Amalike i osta u Siklagu dva dana,
Stalo se pak po třech letech, že utekli dva služebníci Semei k Achisovi synu Maachy, králi Gát.
Ali se dogodi posle tri godine, te utekoše dve sluge Simejeve k Ahisu, sinu Mašinom caru gatskom.
Stalo se pak po těch věcech, měl Nábot Jezreelský vinici, kteráž byla v Jezreel podlé paláce Achaba krále Samařského.
A posle ovih stvari dogodi se: Navutej Jezraeljanin imaše vinograd u Jezraelu do dvora Ahava cara samarijskog.
Stalo se pak po přeběhnutí dnů mnohých, že řekl Hospodin ke mně: Vstana, jdi k Eufrates, a vezmi odtud ten pás, kterýžť jsem přikázal skrýti tam.
A posle mnogo vremena reče mi Gospod: Ustani i idi na Efrat, i uzmi pojas koji ti zapovedih da sakriješ onde.
Stalo se pak po přeběhnutí desíti dnů, když se stalo slovo Hospodinovo k Jeremiášovi,
A posle deset dana dodje reč Gospodnja Jeremiji;
0.38567805290222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?